Bueno pues, como os decía en el post anterior, por todas partes se veian esos carteles… Las simultaneas - un exitazo, había tanta gente en la Plaza… fue una verdadera fiesta del ajedrez… Habia gente contemplando hasta desde sus balcones. Una pasada!! Nos lo pasamos pipa todos, fue genial.
En la fiesta nos lo pasamos fenomenal tambien. Luego el pub… jamás podré olvidar este pub, Armani&Cigarette … xDD (Aquí con vuestro permiso no revelaré a lo que me refiero con esto último, jejeje ummmm, pero para evitar malos entendidos, diré que trankis, sigo siendo no-fumadora :-) )
He aquí algunas fotos:
Mariam en Simultaneas
Sopiko contra Marc Capellades
Carles Moya que ya habla georgiano :-) y las chicas
Uooooooooooo vaya gente, vaya gennnnteeee!! :-)
5 comentarios:
Un segundo, todavía no me has explicado bien que es eso de "pasada" que usan allí. Ahora me doy cuenta que es algo bueno, pero no sé exactamente el sentido. A ver si me informas.
Acá se usa por ejemplo cuando una fruta está más que madura, como por ejemplo una mujer de 35! ja..ja..
Todo cambia, chicas cambiando piezas, Ana cambiando Sara. Lo único que no cambia es la belleza del juego (la vida)Una vez campeona de niña, luego campeona absoluta. Suerte
"pasada" - en este contexto, adj. Cuba. Dicho de una cosa: De buena calidad.; col Acción inmoderada, excesiva o muy buena: esa jugada ha sido una pasada.
arrollado: :-) campeoooneees!!
Ah, bueno...Acá se usa algo muy parecido, se dice "se pasó", "se pasaron" (ej. se pasó con esa demostración, fué fantástica; esas patinadoras se pasaron con las figuras que hicieron...etc)
Ana se pasó con sus ojos!
Entendiste? ji...ji... Muaks!
Pero no se usa "es una pasada".
bueno pues esa expresión ya en sí es una pasada no? :-)
Publicar un comentario